+880 1521-203767
(Whatsapp,
Imo,
Viber)
জয়নুল আবেদিন রাহনুমা রচিত ‘পয়গম্বর মুহাম্মদ (সা.)’ গ্রন্থটি একটি জাদুকরী ঐতিহাসিক উপন্যাস। এ গ্রন্থে তিনি একজন কবি, দার্শনিক ও সাধকের ন্যায় প্রায় চৌদ্দশ’ বছর পূর্বের আরবের সময় ও জীবনচিত্রকে সুন্দরভাবে চিত্রিত করেছেন। মুহাম্মদ সা. মরুভূমির যে প্রাকৃতিক পটভূমি এবং পর্বতময় পরিবেশে বড় হয়ে ওঠেন এখানে লেখক তার বর্ণনা দিয়েছেন। বালক মুহাম্মদ বয়ঃপ্রাপ্ত হয়েছেন এবং নবুওত লাভ করেছেন এমন একটি সমাজে, যে সমাজ কখনো ছিল সাংস্কৃতিক জ্ঞানসম্পন্ন, কখনো আদিম, কখনো নিষ্ঠুর। এরূপ পরিবেশই তাঁকে গড়ে তুলেছে। এই তরুণ মানুষটির ওপর এমন নৈতিক ও আধ্যাত্মিক প্রভাব পড়েছিল, যার শিক্ষা একদিন মানবজাতির এক অষ্টমাংশকে নির্দেশনা দিয়েছিল ও পরিচালিত করেছিল। লেখক সবাইকে এই বিষয়গুলো এমনভাবে দেখাতে চেয়েছেন, যাতে ঐ সময় এবং ঐ পরিবেশকে প্রাণবন্ত মনে হয়। ইসলাম আজ প্রায় সোয়াশ’ কোটিরও বেশি মানুষের ঈমানের বিষয়। এই বিরাট জনসংখ্যা ছড়িয়ে রয়েছে পশ্চিমে মরক্কো েেক পূর্বে ইন্দোনেশিয়া, উত্তরে কাজাকিস্তান থেকে দক্ষিণে মধ্য আফ্রিকা পর্যন্ত। এই বিরাট এলাকার বাইরে সমগ্র বিশ্বব্যাপী আরও লক্ষ লক্ষ মানুষের প্রেরণা হলো ইসলাম। আজকাল এরূপ বহুল বস্তৃত একটি ধর্মের ব্যাপারে না জেনে কেউ চলতে পারে না এবং এই ধর্মের প্রেরণা যে মানুষকে অনুপ্রাণিত করে তা না জেনেও মানুষ চলতে পারে না। রাহ্নুমা এ বিষয়ে যেরূপ পাঠযোগ্য, প্রাণবন্ত এবং সরস জীবনীর অবতারণা করতে পেরেছেন তার চেয়ে উন্নততর ভূমিকা আর হতে পারে না। গ্রন্থটিতে ব্যবহৃত কুরআনের উদ্ধৃতি নেয়া হয়েছে Marmaduke Pickthall কৃত The Meaning of the Glorious Quran এবং জালালুদ্দীন রুমীর কবিতা থেকে (একটি বা দু’টি উদাহরণ ছাড়া) এবং R.A. Nicholson-কৃত The Mothnawi of Jalalulddin Rumi এবং Select Poems from the Dirani Shamsi Tabri থেকে। Scene Two: The Court of Justinian- এর উদ্ধৃতি হুবহু আক্ষরিকভাবে ঐতিহাসিক গিবনের The Decline and Fall of the Roman Empire থেকে নেয়া হয়েছে। আবার এ গ্রন্থ থেকেই লেখক সেগুলোকে মৌলিকের মতো করে ফারসি ভাষায় অনুবাদ করেছেন।
Tk.
400
220
Tk.
158
115
Tk.
440
308
Tk.
750
412
Tk.
320
176
Tk.
620
403
Tk.
725
652
Tk.
120
89
Tk.
100
82
Tk.
550
413
Tk.
395
324
Tk.
290
179